דולי סיטי
אורלי קסטל-בלום
דולי סיטי’ מחודש. הספריה החדשה גאה לגיש לקוראיה נוסח חדש,
משופץ ומתוקן, של ’דולי סיטי’, אחד הרומאנים הגדולים של הספרות
העכשווית. רומאן מבריק ושאנון, המפרק ללא רחם את הקלישאות של האימאות
ושל הישראליות. האם היהודיה, האם הישראלית, ועצם יחסנו עם-
ארץ ישראל, הותכו כאן יחדיו לתמונה מעצימה, מצחיקה וחדורת אימה. תפיסתנו
את עצמנו מעורטלת ברומאן באכזריות משום שהלשון שלנו- המטאפורות
ודרכי הביטוי- מוליכות בו למעשים והופכות מפנטזיה למציאות ועלילה.
’דולי סיטי’ מן הפסגות בכתיבתה של אורלי קסטל- בלום, הופיע לראשונה
ב- 1992, ועד מהרה הפך לנקודת ציון בספרות עברית. תרגומיו ראו אור
באנגליה, ארה”ב,גרמניה, צרפת, הולנד,שוודיה ויוון. הספר נכלל באוסף
העולמי של ”היצירות הייצוגיות” של ארגון אונסקו.
במשאל שערך עיתון ”מעריב” (יוני, 2007) בין 25 אנשי ספרות מובילים-
מבקרים, עורכים, מו”לים וחוקרי ספרות- נבחר ”דולי סיטי” בין עשרת הספרים